野菩薩
05 Apr
黎紫書《野菩薩》
投稿者:馬馬
編註:《國北邊陲》是《野菩薩》裡的其中一篇小說。
今天的新聞,是明天的歷史。歷史沒有如果,但我們可以改變歷史嗎?
在黎紫書的生花妙筆中,她帶我們重返歷史現場,凝視歷史的各種可能與不可能。她是馬華文學最重要的小說家之一,世界各大文學獎的常勝軍,讓我對她如何想像歷史,甚至介入及改變歷史敘事,非常好奇。
其中,黎紫書的《國北邊陲》(下稱《國》)是個堪稱頂級的爐火純青之作。她利用了魔幻寫實的手法,書寫國族寓言,探討日常難以言說的歷史大哉問。
小說以“你”為主角,講述“你”因家族詛咒─男子三十而亡,在這陰霾下病徵漸顯,因而進行了卡夫卡式的荒謬追尋。 “你”在尋索過程中,呈現家族四代的“尋藥史”,也發現了“藥”的失效。
這個民族還有救嗎?這個國家有藥醫嗎?我們應該如何自救,還是只能看著後代逐漸凋零,甚至斷子絕孫?
黎紫書以別具一格的敘事視角,恰到好處地運用諸多意象架構故事主線,敘述馬來西亞華人面臨的國族困境與身份焦慮,用小說家的春秋筆法,對這些充滿哲學意味的命題,給出了自己的詮釋。
從《國北邊陲》的篇名中,我們已可看出作者企圖關注或是引領讀者思考的面向。單就“邊陲”二字作聯想,故事發生之地必然就是邊緣地區,滲入了位處邊緣的蒼涼與孤獨感。
它可以指向華人離鄉背井的離散想像,華人從中華的邊界,走向蠻荒之地,以外來者的身分進入陌生異域,是為華人邊緣身分的開端。
從地理角度來看,馬來西亞北部與泰國接壤,泰國華人已是失去其身為華人的身份認同,放棄原來的中國拼音姓氏,幾乎所有的華裔泰國人都講泰語,只有老年華裔泰國人會使用漢語。
馬來西亞華人會否面對同樣的結局,是否應該選擇放棄華人的身份認同,以便融入當地社群,這是小說的虛幻和生活的現實中,我們都無法迴避的課題。
總結來說,《國北邊陲》運用源自於拉丁美洲的超現實主義,以奇特的方式處理馬來西亞華人面臨的國族困境與身份焦慮,為馬華文學注入了一股詭譎的清流。
文中使用的意象為讀者保留了大量的想像空間,整體佈局也利用魔幻寫實的手法,使文中所述之事,亦真亦假,虛實難辨。意象的運用也製造許多弦外之音,讓讀者意猶未盡。
讀畢此書,我只能掩卷長嘆。黎紫書給了答案嗎?她不能,也不想給我們什麼答案,那是宗教司做的事。她只是築造了一個想像王國,讓你痛快地暢遊這個桃花源以後,告訴你一句:
不如歸去。
【第二週徵稿進行中(1-4-2023 至 7-4-2023)
作品將於(8-4-2023 至 14-4-2023)刊登】
投稿鏈接:https://bookumy.com/first-year-anniversary/
#BooKu
#讓閱讀美好生活
《野菩薩》訂購鏈接:https://bit.ly/booku0504233