BooKu

印度NG人七《嫁到印度當人妻》

【胖家人沒有敲門的習慣,扭開門把就直接進房間,裡面的人有沒有準備好不在考慮範圍之內,真是個跟著感覺走的家庭。但在溝通多次之後,胖媽終於學會拍門,力道大約類似警察臨檢小賓館,把裡頭的人逼得連內褲都沒穿就直接衝出來這樣。 】

這是一本充滿著濃厚的東南亞氣息,超有趣、超爆笑的書。沒有刻意貶低印度的生活素質也不會一昧吹捧異國婚姻的好,作者以女性的觀點幽默風趣的描繪集結兩年半在印度的生活。

「這是個並不溫柔的世界,而他們正以自己的方式掙扎,頑強地生活著。」

作者遠嫁印度後所描述的生活,基本上跟本地印度人還蠻相似的。從日常生活當中,印度人的價值觀、思維、飲食文化、風俗習慣在本地也很常見。雖然我對印度文化瞭解非常有限,但看了本書後對於印度的「誤解」遠大於了解。

(了解到為什麼印度的犯罪率那麼高了~)

這本是週末療癒系書籍。

雖然內容頗新奇有趣,但故事章節時間線的編排有點繚亂,看的同時請帶著你的大腦記憶,若要想翻頁看回去就不容易了。

#BooKu
#讓書本找到對的人
#長期徵稿中
#直接PM小編就可以投稿

《嫁到印度當人妻》訂購鏈接:https://bit.ly/booku130721

 

 744 觀看

投稿者

淑卿

讀後感分享

其他推薦閱讀

如何控制負面情緒

John A. Schindler《如何控制負面情緒》 曾經有壹段時間,我陷入在深深的疲憊感中,做什麽事情都覺得乏力,沒有沖勁。我曾經以為,我患上了憂郁癥。但是,這個憂郁癥卻不會剝奪我最基本的自理能力,以及工作能力,但卻以溫水煮青蛙的姿態,慢慢在剝削我感受快樂的能力,和對生活的熱忱。 不曉得妳們有看過靜止的湖泊或水窪嗎? 因為水的流動靜止了,反而滋生了很多的蚊蟲,或堆積了很多的枯枝樹葉,讓整處的湖…

再給我一天

Mitch Albom《再給我一天》 《浮想連翩的再給我一天》 也許是對繁體字的偏愛,總是買或遇到的,皆臺灣翻譯書多。翻譯書常是讓我覺得鬼佬說中文,讀著的彆扭,說不清楚。這本給我的感覺較明顯,尤其一些遣詞用字。僅能說每個語文的表達方式皆異,都有各自的美,並非所有譯者都能遊走兩邊,如魚得水。 這本書的作者,大名鼎鼎。那些書名,卻是在過往歲月裡,曾經閃過的影子,但,我一本都沒看過,慚愧至極。 《再給我…

城南舊事

林海音《城南舊事》 ? 林海音《城南舊事》? BooKu 投稿者讀後感分享 —— 王莉萱 著 第一次翻開這本《城南舊事》時,充滿了新奇和想像。隨著時間的推移,它成為了我人生中的導師和伴侶,也給了我無窮的啟迪和教育。 這本書是台灣作家林海音的自傳。在書中,我隨著童年的英子腳步,去看 20 世紀 20 年代的老北京,感受成人世界的喜怒哀樂。一起去看充滿悲歡離合的惠安館、瘋子秀貞和妞…

知識的假象

史蒂芬‧斯洛曼, 菲力浦‧芬恩巴赫《知識的假象》 好一個假象之說,也真的是讓多少人得就此而反省!當然假象之意,有其正面和負面的意義。懂得正視自己的知識假象,就理解自己所知的甚少,未知的卻這麽多,所以我們不會去接我們能力以外的事。反之,作者說越是懂得少的人,卻認為自己懂得特別多。 很多時候我們以為我們知道,我們懂。但,當他人要你去闡述他的一番原理或進一步論述,此時就真的陷入一種知識尷尬區。 有些人會…

Share via
Copy link
Powered by Social Snap